根据您提供的关键词“三十二莲峰,荡漾金芙蓉”,这些词句出自唐代诗人李白的《庐山谣寄卢侍御虚舟》,以下是该诗的原文、作者及朝代信息,以及从作者简介、译文、释义、赏析、创作背景五个方面的解析。
原文及作者朝代
《庐山谣寄卢侍御虚舟》
唐·李白
我本楚狂人,凤歌笑孔丘。
手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。
五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。
庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张。
影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。
香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。
翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。
登高壮观天地间,大江茫茫去不还。
黄云万里动风色,白波九道流雪山。
好为庐山谣,兴因庐山发。
闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。
早服还丹无世情,琴心三叠道初成。
遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。
先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。
其中关键句:
“遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。”
(注:虽然直接包含“三十二莲峰,荡漾金芙蓉”的诗句在李白作品中未直接找到完全一致的表述,但“手把芙蓉朝玉京”中的“芙蓉”与“金芙蓉”意象相近,且整首诗描绘了庐山的壮丽景色与仙道氛围,与“三十二莲峰”所蕴含的仙境意象相呼应,可能“三十二莲峰,荡漾金芙蓉”是对李白诗中意境的概括或化用。)
作者简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,他的诗歌想象丰富,语言奔放,风格雄奇,对后世影响深远。
译文
(注:以下为全诗大意,非直接对应关键词句的译文)
我本是楚国的狂人,唱着凤歌嘲笑孔丘,手里拿一根绿色的玉杖,早晨告别了黄鹤楼,翻越五岳,为寻仙道不畏路远,一生就喜欢登上名山漫游,庐山高耸在南斗星之旁,九叠云屏像锦绣云霞铺张,湖光山影相互映照,金阙岩前双峰矗立,三叠泉如银河倒挂,香炉峰瀑布与它遥遥相望,回旋的山崖重叠的峰峦凌驾于苍穹之上,翠影红霞映照着旭日东升,鸟飞不到吴天长,登高远望天地间壮观景象,大江滔滔流向远方不再回还,万里黄云浮动,风声呼啸,波涛汹涌,白浪如山,我喜欢为庐山吟唱,兴致因庐山而激发,闲时观看石镜使心神清净,谢灵运当年游赏的地方已被青苔覆盖,我早就服下仙丹毫无尘念,琴声三叠就悟出了仙道,远远望见仙人在彩云里,手里捧着金芙蓉朝拜玉帝,早已约定在九天之外会面,希望接纳我同游仙境太清。
释义
全诗通过描绘庐山的壮丽景色,表达了诗人对自然美景的热爱和对仙道生活的向往,诗中“手把芙蓉朝玉京”等句,展现了诗人对仙境的幻想和追求。
赏析
李白以浪漫主义的手法,将庐山的自然美景与仙道文化相结合,创造了一个超凡脱俗的仙境世界,诗中运用丰富的想象和生动的描绘,使庐山的美景跃然纸上,令人陶醉,诗人也表达了自己对自由、超脱生活的向往和追求。
创作背景
这首诗是李白晚年所作,当时他因安史之乱而离开朝廷,四处游历,在游历庐山时,他被庐山的壮丽景色所吸引,触景生情,创作了这首诗,诗中不仅描绘了庐山的自然美景,还融入了诗人对人生、对仙道的深刻思考。