玉壶买春,赏雨茆屋。的意思及出处

诗词原文

山居秋暝

玉壶买春,赏雨茆屋。的意思及出处

唐·王维

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

变体(融入关键词“玉壶买春,赏雨茆屋”意境)

玉壶买春醉山居,赏雨茆屋听秋声。

空山静谧新雨后,晚秋明月照松庭。

(注:此变体为现代构造,旨在融合关键词于古典意境中,非王维原作。)

作者及朝代

作者:王维

朝代:唐代

作者简介

王维,字摩诘,号摩诘居士,唐代著名诗人、画家,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称,王维参禅悟理,精通诗书音画,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有《王右丞集》传世,苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”

译文(以原诗《山居秋暝》为准)

空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

释义

此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美,全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受,它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

赏析

《山居秋暝》是王维山水田园诗的代表作之一,诗中描绘了秋雨初晴后的山村晚景,通过明月、清泉、竹林、浣女、渔舟等意象,营造出一种清新、宁静、和谐的氛围,表达了诗人对自然美的热爱和对隐居生活的向往,诗中“空山新雨后”一句,既点明了时间地点,又营造出一种空灵、清新的意境;“明月松间照,清泉石上流”两句,更是以细腻的笔触描绘了自然之美,给人以视觉和听觉上的双重享受。

创作背景

王维晚年官至尚书右丞,职务不小,但他仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活,这首诗大约是诗人晚年的作品,写秋晚山居所见之景,属山水田园诗,诗中所写的“空山”是诗人想象中理想的生活环境,其中蕴含着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求,诗人通过描绘自然美景和田园生活,表达了自己对现实的不满和对理想生活的向往,也反映了诗人超然物外、淡泊名利的思想境界。

原文链接:,转发请注明来源!