关键词“曾将此种教人种,不解铅池道不生”出自唐代诗人贾岛的《赠李裕先辈》,以下是该诗的原文、作者及朝代信息,以及从作者简介、译文、释义、赏析、创作背景五个方面的解析:
原文:
《赠李裕先辈》
唐·贾岛
曾将此种教人种,不解铅池道不生。
一雨五更头角露,六街钟鼓自分明。
作者简介:
贾岛(779年\~843年),字浪仙,一作阆仙,唐朝河北道幽州范阳(今河北涿州)人,早年出家为僧,号无本,自号“碣石山人”,据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华,后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第,唐文宗开成二年(837年),贾岛应朋友的举荐赴京赶考,与贾岛齐名的李频已先登第,遂居李频于下,放榜之日亦与李频同榜登第,唐武宗会昌初年,贾岛普州司仓参军,晚年迁长江县主簿,世称贾长江,唐武宗会昌三年(843年)四月十一日,在普州去世,贾岛一生穷愁,苦吟作诗,其诗多写荒凉枯寂之境,长于五律,后人将他列为“苦吟派”代表人物,与孟郊并称“郊寒岛瘦”,有《长江集》10卷录其诗400余首,另有小集3卷、《贾岛集》10卷传世。
译文:
我曾经将这种(知识或技能)传授给人去种植(或学习),但不理解其中关键(如同铅池不生长草木一样)的人是无法领悟的,就像一场雨在五更时分让禾苗的角露了出来,六街的钟鼓声也自然而然地清晰可闻。
释义:
这首诗表达了诗人对于传授知识和技能的感慨,诗人认为自己曾经将某种重要的知识或技能传授给他人,但并非所有人都能理解其中的深意和关键所在,就像铅池无法生长草木一样,没有领悟的人也无法真正掌握这种知识或技能,而真正领悟的人,则能像五更时分的禾苗一样,在适当的时机展现出自己的才华和成果,就像六街的钟鼓声一样清晰可闻。
赏析:
这首诗以传授知识和技能为背景,通过生动的比喻和形象的描绘,表达了诗人对于领悟和理解的重视,诗人认为,真正的知识和技能并非轻易可得,需要用心去学、去领悟,而那些没有真正理解其中关键的人,即使得到了传授,也无法真正掌握和运用,诗人也通过禾苗和钟鼓的比喻,强调了领悟和成果的自然性和必然性,只有真正领悟了知识和技能的人,才能在适当的时机展现出自己的才华和成果。
创作背景:
这首诗的创作背景可能与诗人传授知识和技能的经历有关,贾岛一生穷愁苦吟,对于诗歌创作有着深厚的造诣和独特的见解,他可能曾经将自己的诗歌创作经验和技巧传授给他人,但并非所有人都能真正理解其中的深意和关键所在,诗人通过这首诗表达了自己对于传授知识和技能的感慨和期望,希望更多的人能够真正理解并掌握其中的精髓。
需要注意的是,由于历史久远和文献资料的缺乏,对于这首诗的具体创作背景和意图可能存在不同的解读和理解,以上解析仅供参考,读者可以根据自己的理解和感受进行深入的解读和赏析。