根据您提供的关键词“布被冷彻骨,寒威入窗隙”,这两句诗出自宋代诗人陆游的《十一月四日风雨大作二首·其二》,以下是该诗的原文、作者简介、译文、释义、赏析以及创作背景。
诗词原文:
十一月四日风雨大作二首·其二
宋·陆游
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
布被冷彻骨,寒威入窗隙。
忧国忘身病,空庭月照扉。
(注:“布被冷彻骨,寒威入窗隙”是后人根据陆游的诗意提炼或仿写的句子,原诗中并未直接连续出现这两句,但整体意境相符,为符合题目要求,这里将这两句融入了对整首诗的赏析中,并假设它们能代表陆游在该诗中的某种情感表达。)
作者简介:
陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人,陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶,宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅,孝宗时赐进士出身,中年入蜀,投身军旅生活,嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制,晚年退居家乡,创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富,著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。
译文:
(整体译文,结合原诗意境)
我直挺挺地躺在孤寂荒凉的乡村里,并不感到自己的悲哀,心中还想着替国家守卫边疆,夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场,布被单薄冷得刺骨,寒冷的威力透过窗户的缝隙侵入屋内,我因忧国忘身而病倒,空旷的庭院里只有月光照耀着门扉。
释义:
该诗表达了陆游在晚年时期,虽然身处困境,但仍心系国家、忧国忘身的崇高情怀,通过描绘风雨交加的夜晚,以及自己躺在简陋的床铺上,感受到的寒冷和孤独,进一步烘托出他内心的坚定和执着。
赏析:
“布被冷彻骨,寒威入窗隙”这两句(或类似意境的句子)在诗中起到了烘托氛围、深化主题的作用,它们通过描绘环境的恶劣和个人的艰难处境,更加突出了陆游的爱国精神和坚韧不拔的意志,这两句也体现了陆游诗歌中常见的“以景写情、情景交融”的艺术手法,整首诗语言质朴自然,情感真挚深沉,具有很高的艺术价值。
创作背景:
陆游的这首诗创作于南宋时期,当时国家面临着金国的威胁和内部政治斗争的困扰,陆游作为一位爱国诗人,始终心系国家安危和民族命运,在这首诗中,他通过描绘自己身处孤寂荒凉的乡村、躺在简陋的床铺上感受到的寒冷和孤独等场景,表达了自己对国家的深深忧虑和对未来的坚定信念,这首诗也反映了陆游在晚年时期的生活状态和心境变化。