诗词原文
扬州慢·淮左名都
宋·姜夔
淳熙丙申至日,予过维扬,夜雪初霁,荠麦弥望,入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟,予怀怆然,感慨于扬州昔盛今衰,因自度此曲,千岩老人以为有“黍离”之悲也。
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程,过春风十里,尽荠麦青青,自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵,渐黄昏,清角吹寒,都在空城。
杜郎俊赏,算而今、重到须惊,纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情,二十四桥仍在,波心荡、冷月无声,念桥边红药,年年知为谁生。
变体(融入关键词):
行旅莫深流落感,竹西词客本同群。
淮左名都昔繁华,春风十里今何处?
(注:此变体为现代构想,将关键词融入原诗意境中,非姜夔原作。)
作者及朝代
作者:姜夔(kuí)
朝代:南宋
作者简介
姜夔,字尧章,号白石道人,南宋著名词人、音乐家,他一生未仕,转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生,他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密,作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等传世。
译文
(以原诗《扬州慢·淮左名都》为准)
淳熙年丙申日冬至这天,我经过扬州,夜雪初晴,放眼望去,全是荠菜和麦子,进入扬州,一片萧条,河水碧绿凄冷,天色渐晚,城中响起凄凉的号角声,我内心悲凉,感慨于扬州城从昔日的繁盛到今天的萧索,于是自创了这首词曲,千岩老人认为这首词有《黍离》的悲情。
扬州是淮河东边著名的大都,在竹西亭美好的住处,解下马鞍少为停留,这是最初的路程,经过春风十里,早已不见繁花似锦,只见一片荠菜和麦子,自从金兵南侵后,就连荒废的池苑和古老的大树,也厌恶再提起旧日战事,渐渐到了黄昏,凄清的号角吹响,这时城已空阔。
倘若杜牧重游,也定会感到惊讶,纵使他词才横溢,青楼美梦,也难抒写深情,二十四桥仍在,却桥下江中的波心荡漾,冷月悄然而无声音,想那桥边红芍药,年年花叶繁茂,可它究竟是为谁而生?
释义
此词通过描绘扬州的今昔变化,抒发了词人对国家兴亡的感慨和自身漂泊无依的悲凉之情,上片写扬州战后萧条景象,下片写昔日扬州的繁华,并用杜牧之典,点化出“黍离之悲”,表现了词人对扬州昔盛今衰的感慨和哀痛。
赏析
《扬州慢·淮左名都》是姜夔的代表作之一,以其深沉的历史感和细腻的情感描绘著称,词中通过对比扬州昔日的繁华与今日的萧条,表达了词人对国家命运的忧虑和对个人命运的感慨,词中运用了大量的意象和典故,如“春风十里”、“二十四桥”等,既丰富了词的内容,又增强了词的艺术感染力,词人的情感也通过细腻的笔触得到了充分的表达,使读者能够深切地感受到词人的悲凉和哀痛。
创作背景
此词大约作于宋孝宗淳熙三年(1176)冬至左右,姜夔此时二十一岁左右,姜夔一生未仕,转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生,他多次客游扬州等地,对扬州有着深厚的感情,当他看到扬州城在战乱后的萧条景象时,内心深感悲凉和哀痛,于是创作了这首《扬州慢·淮左名都》,词中也融入了词人对个人命运的感慨和对国家命运的忧虑。