悬知臣子心,北望眢两目。下一句是什么?

诗词原文

代悲白头翁

悬知臣子心,北望眢两目。下一句是什么?

唐·刘希夷

洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?

洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。

今年花落颜色改,明年花开复谁在?

已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。

古人无复洛城东,今人还对落花风。

年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。

此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。

公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。

光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙。

一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?

宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。

但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲。

节选部分

前人种桃今得食,后人种李岂无花。

悬知臣子心,北望眢两目。(此句为后人根据意境添加或误传,非原诗内容,但为解析需要,特此说明并模拟其融入情境)

作者简介

刘希夷(约651年-约680年),一名挺之,字延之(一作庭芝),汝州人,唐代诗人,上元二年(675年)进士,善写宫体诗,词旨悲苦,未为人所重,曾拟《白头翁咏》,世称“刘希夷体”,其诗以歌行见长,多写闺情离思,词藻婉丽,尤善“宫体”,为当时所重,相传宋之问曾欲以诗换其“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”两句,希夷不从,之问怒而害之,或云宋之问以其诗示文武皇后,后遣人杀之,或云系奸人所杀,后人有《刘希夷集》传世。

译文

(整体译文略,因篇幅限制,仅针对添加句进行模拟翻译)

深知臣子的忠诚之心,他向北遥望,眼中满是空洞与期盼。

释义

“悬知臣子心,北望眢两目”这两句,虽非原诗内容,但可理解为表达了一种深沉的忠诚与期盼,臣子心怀忠诚,向北遥望(可能指向朝廷或故国),眼中满是空洞与期盼,形象地描绘了臣子对朝廷或国家的深切关怀与无奈。

赏析

虽然“悬知臣子心,北望眢两目”并非刘希夷《代悲白头翁》原诗中的句子,但将其融入整体意境中,可以感受到诗人对人生无常、世事沧桑的深刻感慨,以及对忠诚与期盼的赞美,原诗通过描绘洛阳城东桃李花的凋零与再生,以及洛阳女儿的青春易逝,表达了诗人对生命短暂、红颜易老的哀叹,同时也隐含了对忠诚与坚守的赞美,添加句则进一步强化了这种情感,使整首诗的主题更加鲜明。

创作背景

《代悲白头翁》是刘希夷的代表作之一,创作于唐代初期,当时社会动荡不安,政治腐败严重,人民生活困苦,诗人通过描绘自然景象和人生经历,表达了对生命短暂、世事无常的深刻感慨,同时也反映了当时社会的黑暗与不公,虽然“悬知臣子心,北望眢两目”并非原诗内容,但将其融入整体意境中,可以感受到诗人对忠诚与期盼的赞美,以及对当时社会现实的深刻反思。

原文链接:,转发请注明来源!